Manuel Rodríguez Aponte
Manuel Rodríguez Aponte (Oropesa, provincia de Toledo, 8 de septiembre de 1737-Bolonia, 22 de noviembre de 1815) fue un jesuita y helenista español.
Manuel Rodríguez Aponte | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
8 de septiembre de 1737 Oropesa (España) | |
Fallecimiento |
22 de noviembre de 1815 (78 años) Bolonia (Estados Pontificios) | |
Nacionalidad | Española | |
Información profesional | ||
Ocupación | Helenista, escritor, profesor universitario y sacerdote | |
Empleador | Universidad de Bolonia | |
Orden religiosa | Compañía de Jesús | |
Vida
Ingresó en la Compañía de Jesús en la Provincia de Toledo el 8 de abril de 1753. Fue misionero en Filipinas de 1755.
Después de la expulsión de los jesuitas del Imperio Español de 1767, Aponte tuvo que trasladarse a Italia, donde sustituyó a Giacomo Biancani en la cátedra de griego de la Universidad de Bolonia en 1790.
Leandro Fernández de Moratín en su Viaje a Italia, dice que Aponte «ha traducido la Ilíada y la Odisea en verso con admirable fidelidad ilustrando su obra con notas doctísimas.»[1] Moratín acudió con frecuencia a su tertulia literaria cuando estuvo en Bolonia en septiembre de 1793 y en marzo de 1796, acompañado del hermano de Nicolás Rodríguez Lasso.
En Bolonia Aponte tuvo por discípulos al lingüista y futuro cardenal Giuseppe Gasparo Mezzofanti y a la filóloga Clotilde Tambroni, profesora de Fundamentos de lengua griega en la universidad de Bolonia desde 1793, una de las primeras mujeres en enseñar en la universidad.
Aponte retornó a España en 1799, cuando Carlos IV autorizó la vuelta de los jesuitas españoles expulsos, pero tuvo a volver a Italia el 11 de mayo de 1801, después de la «segunda expulsión».
Aponte murió en Bolonia el 22 de noviembre de 1815.
Obras
- Elementi della lingua greca divisi in quattordici lezioni per uso della scuola bolognese (Bolonia, 1802).
- Selecta e Graecis aurei saeculi Scriptoribus (Bolonia, 1808).
- Biblioteca Vaticana, cod. Ferrajoli 339: «La Ilíada» en verso endecasílabo; «La Odisea»; «Rudimenti della lingua greca»; epigrammata, fragmenta; «De graeco sermone oratio». Ferrajoli 514: cartas a G. Tambroni, poesía griega. Ferrajoli 515: notas a Clotilde Tambroni.
Referencias
Notas
- Obras póstumas de Leandro Fernández de Moratín: Publicadas de orden y á expensas del gobierno de S. M., Leandro Fernández de Moratín, Imp. y estereotypía de M. Rivadeneyra, 1867, p. 328
Bibliografía
- Elogio funebre del Padre Aponte della Compagnia di Gesù scritto da un suo discepolo il Padre Pacifico Deani di Brescia minore osservante, in-8.o pp. XXXVI. Portrait. A la fin : Bologna 1816 tipografia di Giuseppe Lucchesini.
- Discorso in lode del P. Emmanuele Aponte della Compagnia di Gesù detto nella Pontificia Università di Bologna dal Professore Abate Giuseppe Mezzofanti in occasione del rinnovamento degli studi l'anno MDCCCXIX, page 297 à 508 du Tom. II des Opuscoli Letterarii. Bologna per Annesio Nobili. 1819. in 4.o.
- Philippi Schiassii, Sermones habiti in Archigymnasio Bononiensi quum Adolescentes nonnulli Iurisprudentiæ laurea donarentur anno 1816. Bononiæ, Lucchesinius, Sermo primus. - Eiusd. Inscriptiones pro Sepulcro et Funere instaurato Emmanuelis Aponte.