Lenguas lencas
Las lenguas lencas son una pequeña familia lingüística de Centroamérica, cuyos hablantes antes de la conquista española se extendían por El Salvador, Honduras y Nicaragua. Pero para inicios del siglo XX únicamente sobrevivían dos lenguas de la familia, el lenca salvadoreño o potón y el lenca hondureño, que fueron descritas y estudiadas académicamente; de ellas únicamente el lenca salvadoreño cuenta aún con hablantes actuales, a pesar de que los indígenas pertenecientes al grupo étnico lenca superan las 37 000 y los 100 000 personas.[1]
Lenguas lencas | ||
---|---|---|
Distribución geográfica | Centroamérica | |
Países |
Honduras El Salvador Nicaragua | |
Hablantes | 1 | |
Filiación genética | Lenguas lencas | |
Subdivisiones |
Lenca hondureño Lenca salvadoreño | |
ISO 639-3 | len | |
Lenguas lenca con posible extensión en el siglo XVI.
| ||
Aspectos históricos, sociales y culturales
Distribución
Hacia el siglo XVI, las lenguas lencas ocupaban el sur, centro y oeste de Honduras, el sur y este de Nicaragua y el oriente y paracentral de El Salvador hasta el río Lempa. Los departamentos hondureños de Olancho y El Paraíso fueron tardíamente poblados por pueblos lencas. El dominio del lenca limitaba al oeste y noreste con el náhuat, al norte con las lenguas tolupán o jicaque tol (algunas veces escritas como xicaque tol) sur con el sumu y sureste al suroeste con el cacaopera.
Decadencia
En la década de 1970, en Chilanga, se encontró un hablante de lenca salvadoreño. En la década de 1990, se encontraron algunos semihablantes de lenca hondureño. Se presuponía que las lenguas muy probablemente estaban extintas, y se creía que era muy poco probable que existan algunos ancianos con algún conocimiento o memoria de ambas lenguas, y también se creía que era muy improbable que puedan hallarse hablantes que hablen la lengua con fluidez.
En el caso del lenca salvadoreño, sería hasta finales de la década de los noventa, cuando Consuelo Roque, lingüista de la Universidad de El Salvador (UES), encontró a Mario Salvador Hernández de Guatajiagua, quién es considerado último hablante nativo de esa lengua, y en específico de la variante de esa población. Él aprendió la lengua de su abuela, y tanto Consuelo como Mario escribirían una cartilla de aprendizaje titulado: Poton piau, nuestro idioma potón.[2]
Mientras que en el caso del lenca hondureño, el lingüista estadounidense Alan R. King, en compañía de su colega James Morrow, en 2017 publicaron el libro Kotik molka niwamal (que del lenca hondureño traducido al español significa Aprendamos a hablar lenca), el cual es una recopilación de palabras en lenca entre las comunidades aún existentes que abre la posibilidad de recuperar una parte significativa de la lengua.
Clasificación
Históricamente la mayoría de lingüistas, siguiendo a Lehman (1920) consideraban que existía algún parentesco con las lenguas xincas, aunque la evidencia en favor de ello era más bien escasa. Recientemente Adolfo Constenla (2002, 2005) basándose en el método comparativo buscó probar el parentesco de las lenguas lencas con las lenguas misumalpas y el de estas a su vez con las lenguas chibchas.
Lenguas de la familia
Actualmente hay solo dos idiomas de las lenguas lencas, los cuales son:
- Lenca salvadoreño (dialectos: chilanga y guatajiagua)
- Lenca hondureño (dialectos: cerquín, care, lenca, kolo)
En lo que respecta a a su antigüedad, Swadesh estimó por métodos glotocronológicos unos 20 siglos de separación, por lo que sus diferencias son comparables a las de las lenguas románicas.
Comparación léxica
Aunque Campbell (1979) identifica algunas correspondencias entre el lenca salvadoreño y el lenca hondureño, señala que no existe una reconstrucción completa de la fonología del protolenca. La siguiente lista contiene algunos cognados entre ambas lenguas:
GLOSA | Lenca salvadoreño | Lenca hondureño |
---|---|---|
pelo | alah | aša |
agua | wal | waš |
sal | ʦʼepe | sepe |
cabeza, oído | -tokoro | to(ho)ro |
oír | en-(gin) | en-(gin) |
golpear | maš- | maš- |
leña | ša | šak |
sandalia | wati | waktik |
casa | tʼaw | taw |
mano | košaka | gulal |
boca | in-ʦʼaʦʼa | in |
La anterior lista contiene algunas correspondencias fonéticas no triviales como /l/-/š/ y /ʦʼ/-/s/ además de otras triviales como /š/-/š/, /p/-/p/, /t/-/t/, /k/-/k/, /m/-/m/, /n/-/n/, /s/-/s/, /y/-/y/ y /w/-/w/.
Protolengua
Reconstrucción del proto-lenca según Arguedas (1988):[3]
N.º | GLOSA | PROTO- LENCA |
---|---|---|
1 | abrir | *inkolo- |
2 | agua | *was |
3 | anciana | |
4 | araña | *katu |
5 | ardilla | *suri |
6 | bailar | *uli- |
7 | bañar | *twa- |
8 | beber | *tali- |
9 | blanco | *soko |
10 | boca | *in |
11 | bueno | *sam |
12 | cabello | *asak |
13 | caites | *waktik |
14 | camarón | *siksik |
15 | camino | *k’in |
16 | casa | *t’aw |
17 | cerrar | *inkap- |
18 | cinco | *ts’aj |
19 | comal | *k’elkin |
20 | comprar | *liwa- |
21 | cortar | *tajk- |
22 | coyol | *juku |
23 | coyote | *sua |
24 | chupar | |
25 | decir | *aj- |
26 | desear | *saj |
27 | diente | *nek |
28 | dos | *pe |
29 | él | *inani |
30 | enfermo, estar | *ona- |
31 | espina | *ma |
32 | este | *na |
33 | estrella | *sirik |
34 | flor | *sula |
35 | fuego | *juk’a |
36 | grande | *pukV |
37 | guacal | *k’akma |
38 | hermano | *pelek |
39 | hígado | *muts’u |
40 | hormiga | *its’its’i |
41 | hueso | *ts’ek |
42 | ir | *o- |
43 | jocote | *muraka |
44 | lavar | *ts’ajk- |
45 | leña | *sak |
46 | lluvia | *so |
47 | macho | *kew |
48 | maíz | *ajma |
49 | mapachín | *wala |
50 | milpa | *ta |
51 | montaña | *kotan |
52 | mover | *lum- |
53 | nariz | *nep |
54 | niño | *we |
55 | nosotros | *apinani |
56 | nube | |
57 | oír | *eni- |
58 | orinar | *wajsa- |
59 | pavo | *lok |
60 | peine | *tenmaskin |
61 | pelo, pluma | |
62 | perro | *su |
63 | pico | *ints’ek |
64 | piedra | *ke |
65 | piña | *mats’ati |
66 | piojo | *tem |
67 | puerco de monte | *map’it, *nap’it |
68 | pulga | *t’ut’u |
69 | quebracho | *sili |
70 | quién | *k’ulan |
71 | reír | *jolo- |
72 | río | *wara |
73 | roble | *mal |
74 | ropa | *lam- |
75 | rostro | *tik |
76 | saber | *ti- |
77 | seis | *wi |
78 | sembrar | *isa- |
79 | tapesco, cama | *le- |
80 | tigre (jaguar), león (puma) | *lepa |
81 | tocar | *jete- |
82 | trabajar | |
83 | tres | *lawa |
84 | tú | *amanani |
85 | uña | *kumam |
86 | venir | *po- |
87 | yo | *unani |
88 | zarigüeya | *ts’ewe |
89 | zopilote | *kus |
Véase también
Referencias
- Pequeño vocabulario de la lengua lenca (dialecto de Guajiquiro).. Calle 28 Bonaparte, París, Francia: En la casa editorial de Ernesto Leoux. 1897. p. 1.
- Frederick Meza (9 de agosto de 2019). «El último lenca de Guatajiagua».
- Arguedas Cortés, Gilda Rosa. 1988. Los Fonemas Segmentales del Protolenca: Reconstrucción Comparativa. Filología y lingüística XIV. 89-109.
Bibliografía
- Campbell, Lyle. 1976. "The Last Lenca". International Journal of American Linguistics 42(1): 73-78.
- ————. 1997. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press.
- Campbell, Lyle, Anne Chapman, and Karen Dakin. 1978. "Honduran Lenca". International Journal of American Linguistics 44(4): 330-332.
- Constenla Umaña, Adolfo (2002). «Acerca de la relación genealógica entre las lenguas lencas y las lenguas misumalpas». Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica (28). p. 189-206.
- Constenla Umaña, Adolfo (2005). «¿Existe relación genealógica entre las lenguas misumalpas y las chibchenses?». Estudios de Lingüística Chibcha (34). p. 7-85.
- http://www.xplorhonduras.com/lengua-lenca-de-honduras/
- Hemp, Eric. 1976. "On Earlier Lenca Vowels". International Journal of American Linguistics 42(1): 78-79.
- Lehman, Walter. 1920. Zentral-Amerika. see pp. 700-719 (Salvadoran Lenca) and pp. 668-692 (Honduran Lenca).